Ringels of Berlin

The Ringel dossier

just spoke to Walter, who departs tomorrow for his trip to Israel and Ukraine. The family gathering day is supposed to be Tuesday, though he is unsure if the latest round of bombings got close to Dalit and Tal's town of Zichron Yachov. I can't wait to get Walter's report on the reunion. Don't forget to take lots of pictures.

To prepare for the meeting, I need to supply Walter with copies of the Hermann Ringel birth certificate and relocation permit, as well as various photos for him to share with the Israeli relatives. The problem is that the documents are really big files--what's the best way to get full-resolution images to him over the wire?

While I mull that over, I'll go ahead and post the pictures that I want to share. Here we have: Hermann Ringel, Herman and wife Elly, Hermann and daughter Helga, Elly's mother Bette Katz (we think), and an unknown Ringel woman (possibly Rosa, Bette or Margot). Only Ze'ev will know any of the people in the pictures, and it sounds as though it is doubtful Walter will be able to see Ze'ev, since he is not well enough to travel from the kibbutz, which is within the war zone.


Hermann Ringel documents

Doh. He was born in Berlin in November 1885. Then the family returned to Galicia, and then he came back in 1906? There are still some mysteries here to unravel. For one, we have not yet had anyone translate the birth certificate, and especially the handwritten annotations.

Here are Hermann's birth certificate and relocation document. I've made them as large as possible in the blog, so I'm sorry they are not very legible. Hopefully I will also be able to get higher resolution versions to Walter.


On the Kurfürstendamm

I had trouble with the display of this photo in the post below and decided it deserved a post of its own: Hermann and Helga on the Kurfürstendamm in about 1934.

Translation update

Rather than sending Walter the hi-res files, I decided I should finally get translations done for the two German documents--Hermann's birth certificate and a 1925 death certificate for an unknown Ringel--that were not previously translated. The birth certificate is heavily annotated with additional information from 1888, three years after the certificate was originally issued. The names of the mother and possibly the father are indicated but are difficult to decipher in the handwritten German script.

I googled for German translation services and found one that handles small personal jobs as well as corporate and legal work. I emailed them yesterday and heard back right away from someone asking for more details on the project. I sent off low-res copies of the documents and am waiting to hear more from them.

There is one other document for which we need an English translation, Hermann Ringel's 1906 Polish language "domicile of origin" certificate. My German translators don't do Polish, but it doesn't matter because we already have French translation of the document, done perhaps in 1940 in Nice. I will reproduce a closeup of that document (below) that may be legible even in the blog.

But first, here's a theory. Elly carried the Polish domicile record and presented it in France to support her claim of Polish citizenship and use of a Polish passport. Closer inspection of the passport seems to indicate that it was issued in Toulouse in France on July 5, 1940 and would expire after one year. So this suggests that Elly used Hermann's domicile record as documentation to acquire the passport from a Polish consulate in France.

Anyway, the French translation follows. If anyone can render that into English, it would be most helpful.

Pages

Subscribe to RSS - Ringels of Berlin